segunda-feira, 30 de setembro de 2019

Podcast 4 - Pirar na Batatinha




Clique aqui para voltar para a lista de podcasts


Salut! Bonjour a tous! Buenos dias a todos! Good Morning! Guten Morgen! Deutch ist schwer. Alemão é difícil, é difícil falar, guten morgen. Não consigo. Prefiro falar em romeno: buna dimineata! Não sei se a pronúncia está boa também, mas eu acho legal falar buna dimineata. Andiamo, buongiorno! おはようございま.

 Bom dia, bom dia a todos vocês, já que estou começando aqui falando em outros idiomas, eu não sei pronunciar na maioria destes idiomas, mas é legal aprender palavras novas. Como é que está a minha pronúncia no bom dia que eu dei para vocês no idioma de vocês?

Eu consegui pronunciar bem? Mais ou menos? Me dê um feedback escreve que nos comentários aqui embaixo como é que está  minha pronúncia. Foi mais ou menos, ruim, péssima, ou foi boa, deu para entender.

Bom dia sejam bem-vindos a mais um episódio de expressões idiomáticas da língua portuguesa. Meu nome é Verônica e gostaria e convidá-los para se inscrever na lista de e-mails que está abaixo da transcrição deste episódio. Se inscrevendo vocês receberão um aviso quando cada novo episódio for publicado.

Vou explicar hoje uma expressão bem curtinha, mas talvez difícil de entender, vamos explicar a parte a parte então, a expressão de hoje é: Pirar na batatinha, pirar na batatinha.

Vamos explicar primeiro as partes começando por pirar é um verbo, pirar é perder a sanidade, pensar de forma diferente do padrão, pensar diferente ou agir diferente do normal, do padrão, pirar é ficar louco, ficar doido, fazer coisas anormais, fora do comum.

Em inglês go crazy, volverse loco, devenir fou, é isso ficar doido, se não compreender o seu idioma, procura a palavra pirar, procurar a definição na sua língua. P.I.R.A.R, pirar.

NA, “na” é a junção da preposição “EM”, que a preposição normalmente de lugar e o artigo feminino “A”, “EM” mais “A” gente fala junto “na”, pirar na batatinha.

BATATINHA é uma palavra que está no diminutivo, esse final “INHA” significa essa palavra está no diminutivo, quer dizer que a batata é pequena, normalmente é isso no diminutivo que a coisa é pequena. Como eu já expliquei episódios anteriores também pode ser usada de forma carinhosa, você falar algo que você acha, por exemplo, fofo, bonito, você fala batatinha, a batatinha pequenininha você não refere-se de forma carinhosa como se fosse bonitinha, batatinha mas pode ser também que é simplesmente pequeno.


https://mailchi.mp/56b016dcd7d3/podcastbrazilianote

E o que é batata? que é a palavra original batata. Bom batata é um vegetal muito utilizado para vários alimentos, batata frita é muito consumido na sociedade Ocidental, você vai no McDonald's pede um hambúrguer e uma batata frita vocês perceberam, né? Hamburguer a pronúncia em português é: hambúrguer e french fries é batata frita.


Então batata é isso, né!? Em italiano é uma palavra muito parecida patata, papa em espanhol, pomme de terre, c’est amusé en français pour moi, potato in English, em romeno não sei com vai sair a minha pronúncia mais é cartof, em alemão parece um pouco Kartoffel, não sei como pronuncia Kartoffel, não, não sei. Mas é parecido com romeno cartof.

Acho que vocês compreenderam o que é batata, então, pirar na batatinha o que é isso? que loucura é essa? Bom, pirar na batatinha é quando você dá uma ideia muito ruim, você fala algo que é impossível de realizar, você faz algo muito improvável, falar algo muito improvável sugere alguma coisa?  

Sei lá, alguém “tá” com problemas financeiros, tem uma família é grande "tá" com problemas financeiros e você fala assim:  ̶ ah vamos vender a nossa casa   ̶  o pessoal vai ficar sem teto, ficar em casa para morar. E quem ouve e fala:  ̶  você  pirou na batatinha? A única coisa que a gente tem vai vender?  ̶  pode ser que seja uma solução, vender a casa mudar para uma casa menor, mas a pessoa acha uma proposição, uma coisa absurda ela fala isso, você pirou na batatinha? Eu jamais vou fazer algo disso. 

É sugerir coisas que a pessoa acha impossível, improvável que não passa pelas possibilidades do que ela está pensando, você propor algo impossível, inalcançável. É isso fazer, sugerir algo doido, sugerir algo meio maluco, falar, propor alguma coisa fora do comum. Pirar na batatinha.


Vejamos alguns exemplos com a expressão pirar na batatinha:

Um homem fala para o seu amigo:  ̶  Estou interessado naquela mulher.
E o amigo responde: ̶ você pirou na batatinha? Aquela mulher é casada.

Vou comprar aquele carro que vi no comercial.
Você pirou na batatinha? Aquele carro é muito caro. Você não vai conseguir pagar.

 Por que você não faz um curso de engenharia?
Pirou na batatinha? Eu não gosto de matemática.


Existem outras expressões com significado parecido de pirar na batatinha.
São elas:

pirou de vez?
           
Está viajando na maionese?

Tá maluco?


Vamos usá-las nos exemplos anteriores

Vou comprar aquele carro que vi no comercial.
Você está viajando na maionese? Aquele carro é muito caro. Você não vai conseguir pagar.

Por que você não faz um curso de engenharia?
Tá maluco? Eu não gosto de matemática.

Estou interessado naquela mulher.
Pirou de vez? Aquela mulher é casada.

Atenção: estas expressões são informais, elas são utilizadas somente quando as pessoas têm muita proximidade. Amigos e familiares, por exemplo.

Bom o episódio de hoje foi bastante curto, a expressão também é curta. De novo, se escreva na minha lista de e-mail, vou falar só isso, ok.

Se vocês tiverem alguma sugestão de expressão para eu falar ou de alguns gíria em português para explicar para vocês, deixe nos comentários. Ah deixa também lá minha pronúncia que eu fiz aqui nas palavras no idioma que vocês conhecem, está ruim? Está mais ou menos? Está bom? Por favor dá um feedback.

Tchau gente! Bye bye! Au revoir!


https://mailchi.mp/56b016dcd7d3/podcastbrazilianote

Nenhum comentário:

Postar um comentário