sexta-feira, 16 de agosto de 2019

Podcast 02 - Colocar os pingos nos Is


Podcast 02- Colocar os pingos nos Is




Clique aqui para voltar para a lista de podcasts


Olá todos seja bem-vindos ao podcast do Brazilianote esse é o segundo episódio, sendo que será o primeiro de expressões em português. Essa série de episódios essa inciativa de podcasts, a iniciativa que irá ajudar-nos muito irá aumentar bastante sua compreensão,
Melhorar a sua fala do português a sua compreensão, consequentemente você vai ter mais confiança de falar porque você vai escutar mais frases, ouvir mais, você vai ter mais confiança em utilizar as palavras que você conhece, construir frases com eu estou construindo, você vai simplesmente replicar as frases de vai falar de forma mais correta, e ter mais confiança na hora de falar. Então Podcast é uma ferramenta ótima para ajudar tanto na compreensão quanto na fala.

Vamos começar o primeiro episódio dessa sessão de expressões idiomáticas da língua portuguesa com uma expressão bem simples explicar tanto quanto o significado
só que vamos aprender hoje a expressão colocar os pingos nos “Is, colocar os pingos nos “Is”.

Vamos começar por partes explicando cada palavra que forma essa expressão, a primeira palavra um verbo, o verbo colocar o que é um verbo que está ligado a uma ação de mover algo de algum lugar para outro colocar novamente está relacionada a pegar algo e por dentro de alguma coisa ou sobre alguma coisa, por exemplo, colocar objetos dentro da caixa, colocar roupas na máquina de lavar, colocar os pratos sobre a mesa.

O verbo colocar também ele tem outro verbo que é equivalente você pode substituir, usar um outro, sem nenhum problema eles são muito equivalentes outro verbo é verbo POR então são as mesmas frases que eu posso usar COLOCAR o posso usar POR, por exemplo: por objetos na Caixa, por os pratos na mesa, por as roupas na secadora, por as roupas para secar, colocar as roupas para secar.

Essas frases tem o mesmo sentido, mesmo significado, não tem nenhum erro entre outra, no entanto para algumas fases que usa mais colocar, para outras usamos mais por, porque a mais comum falar assim. Mas as duas frases, todas as frases usando esses dois verbos estão corretas

A outra parte essa frase é pingo. Pingo é uma pequena fração de alguma coisa, uma pequena parte de alguma coisa normalmente líquido. Pingo de água é uma gota de água, uma pequena porção de água que cai que pinga, quando você está bebendo água e um pouco de água escorre pela sua boca e pinga, é um pingo, ou alguém está comendo um hot dog, que em português chamamos de cachorro quente, e cai pingo de ketchup na roupa pode causar uma mancha na sua roupa.

Um pingo equivalente à palavra também em português: gota e nomalmente é usado para líquido, mas nessa frase não tem o sentido de líquido vocês vão ver o que que é, E o que é I? Para terminar a frase, I é uma vogal, a terceira vogal na ordem das vogais A, E, I, O, U, então é essa vogal  I , e ela tem isso “né”?[1]

Um pingo, um pontinho em cima esse pontinho que na frase a gente tem sentido de pingo. E colocar é exatamente marcar esse pontinho, tem uma letra você tá escreve a palavra ao final você coloca o pingo no I, para ficar certinho bonitinho, saber aquela letra é um I.

Pois bem, o que significa essa expressão? Você já entendeu o sentido literal da expressão “né” que você escreve e coloca o pingo no I, é sentido literal é ação mesmo de escrever e na palavra tendo ir você tem que colocar o pontinho que é um sinal que I tem.


https://mailchi.mp/56b016dcd7d3/podcastbrazilianote


E o sentido semântico, o significado dessa frase na língua dessa expressão é: você colocar as cartas na mesa[2] que é outra expressão que é parecida com essa, é bom que vocês vão aprender as duas ao mesmo tempo, colocar as cartas na mesa significa a mesma coisa que colocar os pingos no I, estas expressões que significam esclarecer os fatos, não deixar dúvidas, não deixar margem para interpretação, você vai esclarecer os fatos.

Um exemplo disso na prática: uma filha pede para o pai para sair com as amigas para ir ao cinema assistir a um filme, e o pai fala “tá” [3] eu vou deixar você ir mas senta aqui, vamos colocar os pingos nos is, que horas que termina o filme? Às 8:00 pm, provavelmente 8:15, 8:20 tudo bem, mas terminando 8:00 terminando 8:20, às 9 horas quero que você esteja em casa estamos combinado de 9 horas aqui não é 9:30, não é 9:10 estou falando 9 horas, estamos combinados? Pois bem.

Então essa situação de colocar os pingos nos is, você esclarece as coisas, você coloca todos os fatos e para não deixar margem de dúvidas depois, neste exemplo, a filha não pode dizer para o pai – mas o senhor não falou que hora que eu tinha que voltar. Ah eu me perdi da hora, não olhei,  eu me esqueci – ele combinou isso com ela que ela teria que chegar às 9 horas em casa, então esclarecer os fatos colocou os pingos nos is ou colocou as cartas na mesa.

Então esse foi o episódio de hoje. Espero que vocês tenham gostado, espero que tenham aprendido além da expressão aprendido outras coisas, que para explicar a frase é preciso para falar de outras coisas então você conseguem aumentar o vocabulário em vocês, conseguem ouvir e aprender mais coisas relacionadas a isso, porque você está aprendendo em um contexto que tenham gostado desse formato de aula, “né”?

E se vocês gostaram, por favor compartilhe com as pessoas que você sabe que estão estudando português, compartilhe nas suas redes sociais indique amigos que vocês conheçam e é isso, se você ainda não me segue no Instagram, Facebook ou no canal do YouTube, por favor façam isso, vai ter mais coisas tem várias aulas de diferentes formatos não só podcast mas tem aulas de vocabulário, vídeos, aulas em texto, então tem bastante material para vocês aprender em português já disponível no meu site, no meu canal então por favor me sigam lá se você não entendeu pode se inscrever aqui também me seguir aqui no blog, que é um blog do Google então vocês podem seguir com a conta do Google de vocês. E é isso por hoje, até o próximo episódio do podcast de expressões em português Brazilianote. Tchau gente! muito obrigado até a próxima!




[1] Né = não é
[2] Colocar as cartas na mesa é também uma expressão idiomática
[3] Tá - uma abreviação de está, usada nesta frase tem sentido de está bom => tá bom => tá





https://mailchi.mp/25d2a2926a68/aprenderportugues




Siga-me em outras mídias : )

Brazilianote         Brazilianote          Brazilianote
Brazilianote              https://www.facebook.com/brazilianote             Brazilianote

Nenhum comentário:

Postar um comentário